Thứ Năm, 12 tháng 5, 2016

LÊ VŨ ANH - MASLOP

ĐỂ GIỮ ĐƯỢC BỌN TRẺ,TÔI ĐÃ SẴN SÀNG LÀM TẤT CẢ, THÂM CHÍ TẠO RA SCAN-ĐAN QUỐC TẾ- Kỳ 6
(Hồi ký của Viện sỹ Viện Hàn lâm khoa học Nga Viktor Maslop)
***

Cuộc gặp gỡ của chúng tôi với Vysotsky đã diễn ra không lâu trước khi ông qua đời. Ông trông mệt mỏi và không được khỏe. Nhưng ông vẫn cố gắng để thể hiện mình là một người đàn ông cừ khôi trước một cô gái đẹp đến từ Việt Nam. Nàng không hiểu lý do gì làm cho ca sỹ chú ý đến mình đến vậy. Khi ra về sau khi kết thúc buổi hòa nhạc, Nàng hỏi tôi:
- Ông ấy muốn gì ở em hả anh?
- Đơn giản là bởi ông ấy thích em thôi, - tôi trả lời. – Nhìn thấy một người phụ nữ hấp dẫn và mất hết lý trí!
Tôi tự hào vì Vysotsky cảm nhận được sự cuốn hút từ nàng, và rằng ông ấy thích nàng. Tôi hài lòng khi nàng nhận được những ánh mắt trầm trồ, thán phục của mọi người khi nhìn nàng. Nàng không muốn thu hút sự chú ý, nhưng chính điều đó lại làm cho nàng hấp dẫn một cách hiệu quả. Nàng biết cách ăn mặc, giao tiếp lịch sự với khách. Đôi khi tôi lấy làm tiếc rằng tôi đã không thể cho nàng những gì nàng xứng đáng nhận được nhiều hơn. Trước khi đến Liên Xô nàng đã có một cuộc sống rất khác. Nàng cùng với ba mình đi thăm ở nhiều nước, nơi mà họ đã nhận được sự đón tiếp long trọng ở mức cao nhất.


Ở Việt Nam, Lê Duẩn và gia đình sống trong một dinh thự lớn với nhiều người phục vụ, từ bé nàng đã được nuông chiều, không phải động tay, động chân vào việc nhà (Chứ không phải nàng là cô du kích nhỏ mà nàng kể với tôi trước đây khi muốn dấu thân phận thật của mình). Tuy nhiên hiện tại, tôi chưa bao giờ thấy nàng phàn nàn điều gì, và theo tôi, nàng cũng không cảm thấy khổ sở vì thiếu các tiện nghi sinh hoạt thông thường, nàng tự lau chùi nhà cửa sạch sẽ, tự mình chuẩn bị và nấu chín thức ăn. Thời gian chúng tôi chuyển lên sống trong căn hộ ở nội thành Moscova, chúng tôi làm sạch quần áo bẩn của cả nhà trong một máy giặt cũ, được chế tạo bởi nhà máy mang tên Vladimir Ilich (ЗВИ ). Mỗi lần giặt, máy chạy kêu ầm ầm khủng khiếp và đôi khi nước không ngừng chảy, tràn ra cả phòng. Hồi đó, phải đến 10 lần nước thoát ra ngập sang cả căn hộ hàng xóm. Sau khi nàng sinh cô con gái thứ hai, nàng gặp khó khăn hơn để đối phó với cuộc sống hàng ngày, nàng không thể đảm đương hết việc nhà và chăm sóc 2 con được nữa, chúng tôi phải thuê một người giúp việc nội trợ và một bảo mẫu.


Ở tuổi ba mươi, là mẹ của hai đứa con, trông nàng như mới mười tám tuổi. Tôi không thể không ngưỡng mộ nàng. Một lần tôi đã phải trải qua thử thách bởi sự ghen tuông tưởng tượng mơ hồ trong lòng mình. Chúng tôi đang đứng xếp hàng tại một cửa hàng. Đứng ngay trước chúng tôi là một người đàn ông trẻ tuổi cao ráo. Quả là một mỹ nam nhân tuyệt hảo. Nhìn cậu ta, tôi rùng mình, cảm thấy trái tim mình như bị chìm nghỉm: Bây giờ nàng đang chú ý đến cậu ấy, so sánh cậu ấy với tôi, và kết luận ... Nhưng nàng đã không cho tôi câu trả lời cho tính đố kỵ của tôi về chàng trai đẹp. Trên đường phố, tôi hỏi:
- Em có thấy anh chàng đứng ngay phía trước chúng ta không? Giống diễn viên điện ảnh Mỹ Alain Delon nhỉ.
- Vậy à? – nàng ngạc nhiên. – Thế mà em không nhận ra.
Chị Muội có lần đã chất vấn nàng:
- Tại sao em lại lấy Maslop? Anh ấy quá già so với em! Nhìn xem, biết bao nhiêu là đàn ông trẻ đẹp hấp dẫn vây quanh em!
- Ngoài anh ấy ra, đối với em không có bất cứ người đàn ông nào tồn tại – Nàng trả lời chị.


Tatiana, con gái thứ hai của chúng tôi đã được sinh ra vào tháng Tư năm 1979. Sau sự kiện này, mối quan hệ của nàng với người thân đã được cải thiện tốt hơn. Rõ ràng họ đã nhận ra rằng, mọi chuyện ở nàng thực sự đều rất nghiêm túc. Do vậy mà thái độ chống đối, công kích nàng từ họ được chấm dứt. Thậm chí họ còn xin lỗi và mong nàng tha thứ - tất cả, ngoại trừ ba nàng. Mẹ nàng, bà Bảy Vân khi đến Moscova công tác đã ghé thăm chúng tôi ở nhà nghỉ ngoại ô và tại căn hộ ở Moscova trên phố Dmitry Ulianop.


Lịch sử mối tình sóng gió của chúng tôi đã góp phần quan trọng, không chỉ làm thay đổi quan điểm trong cuộc sống của gia đình Lê Duẩn, mà còn làm thay đổi chính sách cho toàn bộ đất nước. Việt Nam đã thông qua một đạo luật cho phép hôn nhân với người nước ngoài. Một người bạn của nàng ngay lập tức gọi điện cho nàng, người đang có mối tình lãng mạn với một người Đông Đức: "Bạn là một anh hùng thực sự! Hàng ngàn người sẽ cầu nguyện cho bạn! Mong rằng bạn sẽ mãi mãi hạnh phúc! ".


Sau khi hòa giải với gia đình, nàng quyết định giới thiệu ba nàng với cháu gái Lena của ông. Khi Lê Duẩn lại một lần nữa đến Moscova, nàng đã mang theo Lena đến gặp ông. Ông nhanh chóng yêu quý ngay cháu gái của mình. Ông yêu cầu nàng và Lena ở lại với ông cho đến khi khởi hành trở lại về nước. Cô bé lúc đầu tỏ ra nhút nhát, nhưng rồi dần dần trở nên gắn bó hơn với ông ngoại. Ông ra lệnh dành tất cả chuối trong nhà để tự chính ông chiêu đãi Lena – và như vậy cuối cùng nàng đã thắng.


Mỗi lần có mặt ở Moscova, Lê Duẩn lại đòi hỏi mang Lena đến với ông. Ông dứt khoát không muốn gặp tôi. Tôi còn nhớ, hôm tôi lái xe chở nàng và con gái của mình đến thăm Lê Duẩn tại khu nhà nghỉ trước đây của Khrushchev ở Rublyovka, trong khi vợ, con của tôi chơi, nói chuyện với ông thì tôi phải ngồi chờ đợi trong xe. Lê Duẩn dẫn Lena đến rạp xiếc và ông còn dẫn nàng cùng cháu gái đến tham dự lễ khai mạc Thế vận hội Moscova. Cô bé với tính khí thay đổi bất thường nên trong giây phút trang trọng nhất đã hét lên, "Mẹ ơi, con muốn vào nhà vệ sinh!".


Một dịp khác, trong một bữa tiệc chiêu đãi, ngồi ở bàn ngay bên cạnh Lê Duẩn, khi đang nói về thời kỳ đầu cuộc chiến tranh của Việt Nam với chế độ Khmer Đỏ tại Campuchia, Lena đột nhiên hỏi: "ông, vậy chứ ông không bị làm vỡ răng à".


Hoàn cảnh nào đã làm xuất hiện thắc mắc trong đầu một đứa bé ngay giữa cuộc tranh luận nóng để hỏi một câu như vậy? Mọi người dự tiệc đang thảo luận các vấn đề của cuộc chiến tranh với chế độ Pol Pot – Ieng sary,về những tội ác diệt chủng của Khme đỏ. Có lẽ Lena nhớ một cụm từ mà tôi đã từng nói? Nàng biết rõ và hay kể về Ieng Sary, người đứng vị trí thứ hai của chế độ Campuchia. Có thể, trong lúc trò chuyện đãi khách Việt Nam này, ai đó phía Liên Xô đã thốt ra tên đó, làm cho Lena thắc mắc cũng nên. Cũng có khả năng ông ngoại của Lena tại thời điểm này đang gặm xương gà? Phiên dịch hiểu câu hỏi đó theo một ý nghĩa tượng trưng, anh ta do dự, nhưng đã làm hết sức mình để truyền đạt chính xác ý nghĩa của cụm từ. Lê Duẩn không cảm thấy xấu hổ. Ông nhe hàm răng chắc của mình cho Lena thấy. Tình hình trở lại bình thường.


Nàng cũng rất gần gũi, cởi mở và vô tình tiết lộ "bí mật" của Liên Xô cho ba mình. Hơn nữa Lê Duẩn rất biết cách đặt câu hỏi. Chẳng hạn ông kể lại rằng, theo như Breznhev nói, cả nước đã đạt được một vụ thu hoạch bông kỷ lục trong năm. "Vậy mà ở nhà con tất cả các tấm vải lót trải giường bị thủng hết mà không tìm mua mới ở đâu được" – nàng kể cho ba của mình biết. Ngay ngày hôm sau, một nhân viên của tiểu ban Việt Nam trong Ban quốc tế của Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô dẫn nàng đến quầy hàng số 200 nổi tiếng trong Cửa hàng Bách hóa Tổng hợp quốc gia (GUM), nơi chỉ bán hàng cho các khách hàng VIP được ưu tiên lựa chọn. Vậy là chúng tôi có được một đồ vải lót trải giường mới.


Nàng không thích sử dụng đặc quyền, nhưng rồi vẫn mua các thứ trong quầy hàng ưu tiên này trong Cửa hàng Bách hóa (GUM), và tôi đã nhận các đơn đặt hàng thực phẩm mà nàng được cấp. Nàng không lấy một xu nào từ ba mình, ngay cả khi còn đang học ở trường Đại học Tổng hợp Moscova. Chính quyền Moscova đề nghị cấp cho nàng căn hộ rộng rãi ngay ở trung tâm thành phố, nhưng nàng từ chối. Nàng chỉ chấp nhận lấy một căn hộ tiêu chuẩn ba phòng ngủ trong một tòa nhà lắp ghép ở Belyayevo. Nàng tính dự phòng để có một nơi sinh sống và làm việc, nếu chẳng may chúng tôi đột nhiên xung đột cãi nhau và chia tay.


Nhưng chúng tôi sống hòa thuận cùng nhau. Suốt thời gian chung sống với nhau, chúng tôi cãi nhau chỉ đúng có 2 lần. Chính xác hơn, đó là nàng tính như vậy khi cho đó là bất hòa. Lần đầu tiên thấy nàng bĩu môi vì tôi lái xe chở hai cô gái đi cùng, mặc dù trong khu chung cư của chúng tôi, mọi người thống nhất quyết định, nếu xe còn chỗ ngồi, phải chuyên chở thêm hành khách đi cùng để thuận lợi cho cộng đồng . Nhưng nàng vẫn giận vì chuyện tôi đồng ý chở 2 cô gái đi cùng đó.


Trong một lần khác, thực ra chỉ xảy ra sự hiểu nhầm. Vào một buổi tối tôi lắng nghe"Đài địch". Nàng ngồi nghe cùng với tôi, nhưng nàng không hiểu tiếng Anh, vì vậy nàng nhanh chán và đi vào phòng trẻ con. Khi xong việc, tôi nghĩ rằng chắc nàng và các con đã ngủ nên đóng chặt cửa lại để không đánh thức họ. Sau đó tôi ngủ thiếp đi. Nàng đi ra từ phòng các con, đẩy cửa nhưng không thể nào mở được. Nàng cho rằng, do tôi không muốn nhìn thấy nàng nên đã đóng chặt cửa. Nàng cảm thấy bị xúc phạm, sáng hôm sau nàng bỏ đi sớm đến thẳng nhà chị Muội. Đến tối nàng mới trở về, và chúng tôi đã làm lành với nhau khi hiểu ra chuyện. Vậy đó, nàng không thể duy trì lâu được với tôi trong tình trạng xung đột. (Trong ảnh: Bà Bảy Vân và con rể với cháu ngoại)
(Xem tiếp kỳ sau)

Thứ Tư, 11 tháng 5, 2016

LÊ VŨ ANH - MASLOP



ĐỂ GIỮ ĐƯỢC BỌN TRẺ,TÔI ĐÃ SẴN SÀNG LÀM TẤT CẢ, THÂM CHÍ TẠO RA SCAN-ĐAN QUỐC TẾ- Kỳ 5
(Hồi ký của Viện sỹ Viện Hàn lâm khoa học Nga Viktor Maslop)

***

Khi nàng đi ra ngoài để đến điểm dừng xe buýt, một chiếc xe "Volga" màu đen chầm chậm chạy theo nàng, rồi dừng lại cách nàng một khoảng không xa. Nàng bước thêm vài bước, người lái xe ngay lập tức nhấn ga. Cô vội chạy nhanh thì chiếc "Volga" cũng tăng tốc thêm. Không ai biết điều gì sẽ xảy ra nếu nàng không kịp chạy đến bến và lên kịp chiếc xe buýt chạy điện vừa dừng. Về đến nhà, nàng xuất hiện trước mặt tôi với nước mắt lưng tròng. Nàng kể lại với tôi nàng đã sợ hãi như thế nào khi bắt đầu thấy chiếc xe đuổi theo nàng:
- Bây giờ em đã tin chắc rằng, họ muốn bắt và đưa em về Việt Nam!
- Sao em bảo rằng ba mình sẽ không làm điều đó.
- Như sự việc xảy ra hôm nay, em đã nhận ra rằng ba em đã sẵn sàng đặt lợi ích chung lên trên lợi ích cá nhân. Điều này có nghĩa, em sẽ phải cam chịu số phận thôi.

Tôi an ủi, vỗ về động viên nàng, còn nàng vừa khóc, vừa liên tục lắp bắp nói: "Em đã chết! em đã chết!"
Ngày hôm sau, nàng gọi điện thoại cho chị Muội. Chị nàng nói rằng ba đã bị sốc và rất lo lắng vì chuyện của nàng đã xảy ra như vậy. Cả đêm ông đã không thể ngủ được và muốn làm lành, tha thứ cho nàng. Nàng kiên quyết trả lời chị: "Tốt hơn hết là ba, má và chị nên chúc mừng chúng em. Chúng em đã có một cô con gái mới sinh." Chị gái nàng không tin thực tế đó, cho rằng nàng bịa ra chuyện để gây sức ép cho ba phải thừa nhận hôn nhân của nàng với tôi. Nàng và chị Muội đã thỏa thuận gặp nhau tại nhà nghỉ ngoại ô của chúng tôi và cả hai sẽ cùng đi đến gặp Lê Duẩn. Khi đến nhà tôi, trông thấy Lena, Muội đã bật khóc và đề nghị nàng nên ở nhà, chị sẽ đến gặp ba một mình. Chị sẽ kể tất cả mọi chuyện cho Lê Duẩn. Lê Duẩn một lần nữa lại bị sốc khi biết về sự ra đời cháu gái ngoại của ông.

Trong một thời gian dài sau này, Lê Duẩn không thể chấp nhận sự thật, rằng con gái mình đã không vâng lời, vi phạm luật pháp và kết hôn với người nước ngoài. Ông thỉnh cầu Suslov, người gần gũi quen biết nhất của ông trong Đảng Cộng sản Liên Xô với một yêu cầu giúp tìm ra quan hệ thực chất của nàng với tôi – mối tình thoảng qua theo cảm xúc nhất thời hay tình yêu thực sự. Sau đó, KGB đã cử một "chuyên gia về tình yêu" tiếp cận chúng tôi. Ông đã bí mật đi lang thang xung quanh nhà, nơi chúng tôi sống, quan sát, nghe trộm, thu thập thông tin, và đã buộc phải thừa nhận: đó là tình yêu thực sự.

Mặc dù biết chúng tôi yêu nhau thật sự, nhưng Lê Duẩn vẫn không tha thứ cho con gái mình. Tôi đã nghe nói rằng,trong gia đình, Lê Duẩn đã cấm không cho ai được nói chuyện về nàng, thậm chí chỉ là nhắc đến tên nàng. Nhưng tất cả quà tặng thủa bé của nàng đều được ông sắp xếp, giữ gìn cẩn thận trên bàn làm việc của mình. Khi một trong số những món quà đó bị ai đó lấy mất, Lê Duẩn đã làm ầm ỹ cả nhà, tạo nên một scandal nho nhỏ. Điều này có nghĩa là trong sâu thẳm lòng mình, ông vẫn rất yêu quý nàng, thương nàng như xưa mà không hề chối bỏ nàng...

Nàng đã thay đổi rất nhiều sau sự ra đời của bé Lena. Trước đó nàng luôn tỏ ra can đảm, độc lập, còn bây giờ nàng không ngừng run lên vì sợ hãi. Lúc nào nàng cũng có cảm giác như đang trong tình trạng chờ đợi các cuộc tấn công, bắt cóc, nàng sợ những chiếc xe màu đen và thậm chí nàng sợ cả các đồng hương của mình. Nàng cho biết, với họ tốt hơn hết là không nên gặp mặt, không để bị lôi kéo vào cuộc tụ họp, để dành thời gian tập trung vào làm việc, nghiên cứu. Một thời gian ngắn, người thân của nàng xa lánh, tẩy chay nàng, gọi nàng là kẻ phản bội. Họ thường xuyên gọi điện thoại và gửi thư với thái độ giận dữ. Nàng đã phải chịu áp lực lớn, nàng tin rằng, nàng đã gây ra một tội lỗi khủng khiếp, và nàng sẽ bị trừng phạt.

Trước đây nàng không thực sự muốn ở trong căn phòng với những khe hở lớn như pháo đài tôi đã xây, còn bây giờ nàng lại luôn yêu cầu tôi khóa chặt cửa và nàng ở trong phòng cùng với Lena suốt cả thời gian khi tôi đi vắng vì công việc ở Moscova. Nàng luôn giữ bên mình khẩu súng săn của tôi. Nàng nói rằng căn phòng này là nơi an toàn nhất trong cả nước. Nàng không còn sợ bị đuổi bắt từ các đường phố, từ bên trong phòng này nàng có thể thoải mái để bắn ra ngoài. Rõ ràng, nàng có thể đang hồi tưởng về tuổi trẻ du kích của mình.

Có một lần nàng làm tôi hoảng sợ suýt chết. Nàng biến mất cùng với Lena. Tôi lái xe về đến nhà nghỉ, thấy vắng tanh không có ai ở đó cả. Tôi thiếu chút nữa thì lên một cơn đau tim, nghĩ rằng họ đã bị bắt cóc. Rồi nàng bất chợt hiện ra và nở một nụ cười rõ tươi.

Tôi đã có cuộc trò chuyện với một người lính từ một tiểu đoàn xây dựng. Cậu ấy muốn bán cho tôi một khẩu súng lục bắn bê tông, từ đó có thể chụp chốt vào tường bê tông. Tôi hỏi khoảng cách bắn được bao xa. Người lính nghe tôi nói vậy thì tỏ ra sốt sắng: "Bác cần súng bắn được với khoảng cách xa à? Tôi có thể bán cho bác súng trường tự động kèm với đạn". Tất nhiên, tôi từ chối cậu lính. Khi tôi vừa cười vừa nói với nàng về cuộc trò chuyện đó với người lính, nàng đột nhiên nhận thấy tiếc rẻ về cơ hội hiếm có đó:
- Sao vậy, anh phải mua chứ.
- Có mà điên? Để cho người ta bắt vào tù à.
- Nhưng có nó em sẽ bình tĩnh hơn. Anh không hiểu à, Ba em sẽ làm mọi chuyện có thể. Cuộc hôn nhân của chúng ta làm suy yếu quyền lực của ông ấy trong Đảng, tiếp tay cho các đối thủ chính trị của ông. Nếu họ hạ bệ ba em, đất nước sẽ bị sụp đổ.
- Ba em yêu thương em và sẽ không bao giờ phá hoại hạnh phúc của em đâu.
- Ba yêu thương em, em cũng yêu ba em nhiều. Nhưng điều quan trọng nhất đối với ba em là lợi ích của đất nước. Em luôn biết em phải đi đến điểm dừng nào. Trước đây khi chưa có Lena, em không sợ gì cả, nhưng bây giờ em luôn sợ hãi. Nếu người ta bắt em đi, một mình anh sẽ không thể chăm sóc tốt cho con.

Ngay sau đó bé Lêna đã bị ốm, phải nhập viện. Trước khi vào bệnh viện cùng nằm để chăm sóc bé, nàng đã viết cho tôi một bản tuyên bố chính thức: "Nếu tôi bị bắt mang đi một mình hoặc cùng con gái và đưa đến Đại sứ quán Việt Nam, mọi người cần phải biết, điều này được thực hiện bằng vũ lực, trái với ý muốn của tôi, bất cứ điều gì do người thân trong gia đình tôi hoặc đại sứ quán phát ngôn đều không có giá trị. Tôi muốn sống với chồng Viktor Maslov ở Liên Xô, và tôi muốn chồng tôi nuôi dưỡng con gái của chúng tôi trưởng thành và thấm nhuần nền văn hóa Nga ". Tôi cho cất giữ tờ giấy này vào một nơi an toàn.

Phần lớn thời gian chúng tôi sống trong nhà nghỉ ngoại ô và hầu như lúc nào cũng ở bên nhau. Tôi bắt đầu tham gia giảng dạy ít hơn, cố gắng dành thời gian nghiên cứu, làm việc tại nhà. Vào ban đêm, đôi khi tôi ngắm nhìn nàng ngủ và tôi tự nhủ, "Lạy Chúa, tại sao tôi hạnh phúc thế này? Tôi thật không xứng đáng". Cũng giống như tôi luôn cảm thấy có quá ít thời gian được ở bên nàng...

Ban đầu, tôi sợ rằng nàng buồn vì nhớ gia đình và quê hương. Một lần bạn tôi là Viện sĩ Mishchenko đã hỏi cô về điều đó. "Em chỉ nhớ khi có khách đến nhà chơi" - với sự thẳng tính của mình nàng trả lời. Nàng không thích các nhóm bạn ồn ào, những cuộc tranh luận vô bổ. Tôi cảm nhận được nàng khó chịu khi nhìn thấy cảnh bạn bè tôi say rượu vui vẻ, mặc dù nàng không thể hiện ra ngoài sự không hài lòng, nếu có ai mời uống rượu thì nàng nhẹ nhàng từ chối. Nói chung là nàng không thích uống rượu.

Cùng sống với nàng tôi đã tự nhận thấy mình thay đổi nhiều, trẻ hơn, dễ chừng phải đến 15 tuổi. Chưa bao giờ tôi lại làm việc đạt hiệu quả lớn như lúc này. Chúng tôi hầu như không bao giờ đi đến nơi nào khác (Các nhân viên Ban quốc tế của Ủy ban Trung ương Cộng sản Liên Xô đã khuyến cáo chúng tôi không nên xuất hiện ở những nơi công cộng), nhưng không cảm thấy mình có gì đó sai trái. Các bạn gái và em trai thường vẫn đến thăm nàng. Nàng vẫn đến trường Đại học Tổng hợp Moscova, cố gắng hoàn thành chương trình nghiên cứu sau đại học. Nàng có khả năng làm việc tốt hơn nhiều so với tôi, và nếu nàng tham gia vào nghiên cứu khoa học, tất cả mọi thứ hóa ra không đến nỗi quá phức tạp như tôi tưởng. Nàng đã bảo vệ luận án thành công và trở thành phó tiến sỹ khoa học vật lý và toán học.

Một lần, tôi nhớ, chúng tôi đã đến dự xem buổi hòa nhạc của Vladimir Vysotsky, được tổ chức trong trường Đại học chế tạo máy điện tử Moscova (МИЭМ). Chúng tôi ở xa, không ngồi ở hàng ghế đầu, nhưng sau khi biểu diễn xong ca sỹ ngay lập tức đã đi tới gần nàng. Vysotsky thấy nàng khi anh hát và suốt thời gian biểu diễn chỉ nhìn nàng. Nàng ngạc nhiên và nghĩ rằng, có lẽ ca sĩ nhầm lẫn với ai đó. Và Vysotsky giãi bày tâm sự khi khen nàng dễ thương, dạt dào tình cảm, và muốn được liên lạc sau buổi biểu diễn này, nói ngắn gọn, ca sỹ cư xử như thể không có tôi ngồi bên cạnh nàng. Tôi đã cố gắng để giải vây cho nàng. Khi ca sỹ hỏi nàng có hiểu hết tất cả nội dung trong bài hát của mình không, tôi trả lời thay cho nàng:

- Vâng, tôi là chồng đang ngồi cùng với cô ấy. Tôi có thể giải thích cho vợ tôi hiểu. Và thật ngẫu nhiên, chúng tôi với gia đình anh thực tế là láng giềng của nhau tại khu nhà nghỉ ngoại ô đấy. Hãy đến thăm vợ chồng tôi, chúng tôi sẽ rất vui mừng được chào đón.
- Tôi đến đó rất thường xuyên, - Vysotsky ngượng ngùng – đó là Marina thích nhà nghỉ ngoại ô, còn tôi không thực sự thích lắm. Vâng và không bao giờ.

(Còn tiếp)

Thứ Ba, 10 tháng 5, 2016

LÊ VŨ ANH - MASLOP

Chủ Nhật, 8 tháng 5, 2016

LÊ VŨ ANH - MASLOP

Thứ Sáu, 6 tháng 5, 2016

LÊ VŨ ANH - MASLOP

ĐỂ GIỮ ĐƯỢC BỌN TRẺ,TÔI ĐÃ SẴN SÀNG LÀM TẤT CẢ, THÂM CHÍ TẠO RA SCAN-ĐAN QUỐC TẾ- Kỳ 2
(Hồi ký của Viện sỹ Viện Hàn lâm khoa học Nga Viktor Maslop)
***
Mẹ tôi nhanh chóng thích nàng. Nhìn chung, bà tôn trọng mọi đam mê của con trai. Đã từ lâu bà mong ước cưới được vợ cho người con trai duy nhất của mình.

Cuộc sống riêng tư của tôi đầy bão tố và thậm chí của cả những bạn trẻ liên quan đến tôi. Một trong số đó là Sergay Mazarop, đã xảy ra thảm kịch, mà tôi được chứng kiến. Về cái chết của cậu ấy, theo tôi, báo chí đã viết nhiều. Sergay di cư cùng với bố mẹ mình sang phương Tây từ đầu những năm 1980. Định cư ở Pari, học đại học, mở công ty và hoạt động trong lĩnh vực tin học. Ban đầu việc kinh doanh của Sergay không được tốt lắm, nhưng sau khi ở Liên Xô tiến hành cải cách đổi mới (perestroika), do Sergay hiểu rõ được những vấn đề về kinh tế ở đó nên Sergay đã trở thành một giám đốc tài giỏi. Sau một số phi vụ lớn thành công, Sergay trở thành triệu phú. Sergay sở hữu các bất động sản có giá trị, thậm chí có hẳn một tiệm thời trang riêng. Sergay sống với một phong cách phóng khoáng rộng rãi riêng biệt với người vợ - con gái nhà văn Anatoly Gladilin, người đã sinh cho Sergay hai đứa con. Sergay đối xử rất dịu dàng với các con tôi. Một thời gian ngắn trước khi chết, Sergei đã trở thành nhà sản xuất của bộ phim "The Limit" (giới hạn) của Denis Evstigneev. Ngày 22 tháng 11 năm 1994, Sergei bị bắn chết từ một khẩu súng máy qua cánh cửa ra vào bọc thép tại căn hộ của mình ở trung tâm thành phố Paris. Cảnh sát Pháp coi đó là vấn đề có bàn tay của mafia Nga. Theo như tôi biết,cho đến nay tội phạm chưa tìm ra được và vẫn còn nhởn nhơ ngoài pháp luật ...
Trước khi gặp Vũ Anh, tôi không có ý định tiến tới một mối quan hệ nghiêm túc nào cả, dường như đang cố gắng chờ đợi một điều gì đó. Và rồi tôi đã chờ đợi được. Những người phụ nữ tôi đã từng gặp và quen biết không thể nào làm cho tôi có được một cảm xúc mãnh liệt, lạ lùng như khi tôi gặp và tiếp xúc với nàng. Nàng ở độ tuổi đáng ra phải là con gái tôi – nàng kém tôi chẵn đúng 20 tuổi - nhưng giữa chúng tôi thật sự có cảm giác như không hề tồn tại khoảng cách chênh lệch về tuổi tác. Nàng giới thiệu rất ít về tiểu sử của mình: nàng đến từ miền Nam Việt Nam ( Nàng thuộc danh sách lưu học sinh bí mật không thuộc sự quản lý của đại sứ quán Việt Nam dân chủ cộng hòa, lúc này Việt Nam chưa thống nhất thành một quốc gia riêng). Nàng đã sống trong vùng nông thôn có các hoạt động du kích. 17 tuổi nàng gia nhập Đảng cộng sản. Tôi sau này có nói đùa “ Vợ của tôi là đảng viên cộng sản từ năm 17 tuổi đấy”. Nói thật, điều này làm tôi rất ngạc nhiên. Theo tôi biết, ở Việt Nam vào Đảng ở độ tuổi quá trẻ như vậy rất hiếm, chỉ dành cho những thanh niên có những cống hiến đặc biệt mà thôi.

Nhưng không chừng, nàng đã giúp đỡ du kích và lập được chiến công hiển hách nào đó. Khi tôi hỏi về vấn đề này, nàng im lặng. Cũng tương tự như vậy khi tôi hỏi về các thành viên gia đình của nàng. Chỉ có một lần khi đã sống cùng nhau, nàng cởi mở một chút khi thổ lộ với tôi : “Ông nội em làm thợ mộc”. Nàng nói tiếng Nga tồi tệ khá buồn cười. Khi tôi chê, nàng cười lớn “ Ở Liên Xô, em càng nói tiếng Nga tồi bao nhiêu thì em càng được đối xử tốt bấy nhiêu” . Khó khăn lớn nhất ở nàng là khi phải nói họ và tên của người Nga. Tôi nhớ, có lần y tá chăm sóc sức khỏe hỏi nàng về họ, tên và tên lót của con gái, nàng thản nhiên một cách tuyệt đối, nghiêm túc trả lời:” Tôi còn chưa học thuộc được tên cháu”. Nhưng tôi một lần nữa dự đoán trước được điều này…

Khi nàng ở lại một mình với tôi, nàng luôn khiêm tốn, giữ khoảng cách và giữ mình rất đúng mực, nhưng tôi có cảm giác nàng đang phải đấu tranh dữ lắm với những cảm xúc của mình. Có một lần trong buổi hẹn hò định kỳ ở nhà nghỉ ngoại ô của tôi, suýt chút nữa thì nàng đã không thể làm chủ được mình. Tôi không thể biết được, kết quả sau đó sẽ ra sao khi chúng tôi quấn chặt lấy nhau với những nụ hôn sâu đắm nồng nàn nếu như không có tiếng chuông gọi cửa bất ngờ vang lên của người hàng xóm. Tôi ra và nói chuyện ngoài cổng với người hàng xóm chỉ khoảng 5 phút không hơn, lúc quay lại thì phòng trống không. Nàng đã vọt ra ngoài qua cửa sổ, thức tỉnh từ sự quyến rũ của tình yêu và bỏ chạy về nhà.

Tôi hiểu, nàng đã phải trải qua thử thách quá lớn như thế nào khi tìm và đạt bằng được tình yêu của mình với một người đàn ông châu Âu. Nhưng tôi không thể nhận thức được phạm vi và mức độ các vấn đề đặt ra trước mặt nàng, trong đó có các tiêu chuẩn đạo đức truyền thống kéo dài hàng thế kỷ, kỷ luật nội bộ trong Đảng và còn liên quan đến các quan hệ quốc tế khó hiểu. Lúc bấy giờ, tôi thậm chí còn không thể ngờ rằng mình lại đang yêu con gái của Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Lê Duẩn. Xác định theo họ và tên của nàng là điều không thể, họ Lê của người Việt quá nhiều. Sau này tôi mới phát hiện ra khi sự việc của chúng tôi vỡ lở, ở khoa Vật lý, ngoài một số sinh viên đồng hương thân thiết của nàng, biết nàng là con của lãnh tụ Việt Nam có một người duy nhất là Trưởng khoa công tác sinh viên nước ngoài. 

Tình yêu của chúng tôi có thể làm tổn thương đến ba của nàng, trở thành con át chủ bài của các đối thủ trong cuộc đấu đá quyền lực. Phía sau lưng ông là Trường Chinh, đối thủ chính trị cạnh tranh đã từng là Tổng bí thư trước ông. Lê Duẩn định hướng phát triển kinh tế của đất nước theo mô hình Liên Xô, còn Trường Chinh muốn theo mô hình của Trung Quốc. Nàng tính toán rằng, Việt Nam sẽ sụp đổ nếu đối thủ của ba nàng dành được quyền lực. Và Liên Xô cũng đặc biệt không mong muốn điều đó xảy ra. Tuy nhiên thực tế, sau cái chết của ba nàng, Trường Chinh lên làm Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam,những điều tồi tệ nàng nghĩ tới đã không xảy ra.

Cô gái khốn khổ đã không thể tự nghĩ ra, mình cần phải làm gì. Để cố quên tôi, nàng bắt đầu hẹn hò với một chàng trai đồng hương học ở khoa cơ học (tôi sẽ gọi tên cậu ấy là Văn), nàng không hiểu rằng điều đó không những không ngăn cản được tình cảm mà chỉ làm tăng thêm những cảm xúc trong lòng nàng đối với tôi.

Cuối cùng thì điều gì đến cũng phải đến, trong một lần gặp gỡ, chúng tôi đã gần gũi nhau. Ngay lập tức, tôi đề nghị nàng cưới tôi làm chồng:
- Điều này là không thể được – Nàng buồn rầu trả trả lời – Giữa hai nước chúng ta đã có thỏa thuận ngầm không chính thức là cấm công dân Xô Viết và Việt Nam kết hôn với nhau.
- Anh nghĩ rằng, chúng ta sẽ vượt qua được sự ngăn cấm này.
- Không, không thể được.
- Tại sao?
- Tại vì em không yêu anh!

Nhưng qua ánh mắt của nàng, tôi hiểu nàng đang nói dối, nàng nói vậy nhưng không phải là vậy. Tôi quyết định không vội vã ép nàng đẩy nhanh sự việc, cho nàng thời gian để nàng suy nghĩ, để nàng tự giải quyết những cảm xúc, tình cảm của mình. Và rồi nàng biến mất. Trước đây điều này cũng đã xảy ra khi nàng tự cho phép mình làm một cái gì đó "thêm" vượt quá giới hạn như nàng thường nghĩ khi ở bên tôi và nàng cảm thấy ăn năn về hành động này. Sau đó tất cả mọi thứ trở lại bình thường. Nhưng lần này khác hẳn, tôi không thể tìm thấy nàng. Kỳ nghỉ hè bắt đầu. Các sinh viên phân tán khắp nơi, nên tôi không biết có thể hỏi ai về nàng. Tôi thật khó khăn khi nóng lòng chờ đợi năm học mới, nhưng nàng đã không xuất hiện ở MGU, ngay cả sau ngày 1 tháng Chín. 

Tôi không thể chịu đựng được nữa và quyết định gọi điện thoại tới bà Trưởng khoa quản lý sinh viên nước ngoài:
- Bà có thể cho tôi biết sinh viên Lê Vũ Anh hiện đang ở đâu không ạ? Cô ấy học ở Khoa chúng tôi và cô ấy đã đạt được nhiều kết quả tốt.
- Vũ Anh đã lấy chồng là đồng hương, cậu ấy cũng là sinh viên của trường ta, cô ấy đã về nước. Tên cậu sinh viên ấy là Văn. Họ sẽ trở lại vào cuối tháng này cùng với ba của cô ấy. Ông ấy sẽ gặp Breznhep – Bà trưởng khoa khẽ nói trả lời.

Tôi gần như ngã quy khi nghe điều này. Gặp gỡ với Breznhep cuối tháng này ư, chắc chắn phải là Lê Duẩn. Thời khắc đột nhiên trở nên phức tạp, nhưng dễ dàng để lý giải rõ ràng những điểm kỳ quặc trong các câu chuyện và hành vi của người tôi yêu khi chúng tôi ở bên nhau. Vũ Anh của tôi - con gái của lãnh đạo cao nhất của những người cộng sản Việt Nam! Nhưng làm thế nào nàng có thể phản bội lại tình yêu của chúng tôi cơ chứ.

Sau này Vũ Anh đã giải thích tất cả mọi thứ với tôi. Khi chúng tôi trở nên thân thiết và gần gũi với nhau, tôi đã giang tay và nguyện hiến trái tim của mình cầu hôn nàng, điều này làm cho nàng phải trải qua những giây phút căng thẳng lớn, nàng cảm thấy hoang mang. Nàng thú nhận với người bạn trai là Văn. Nàng nói rằng nàng chỉ muốn quan hệ với tôi trên tinh thần bạn bè: nhưng rồi, vâng – chuyện đó đã xảy ra ngược với với ý chí của mình và nàng cảm thấy hối tiếc về điều này. Văn yêu nàng, bỏ qua chuyện nàng đã gần gũi với tôi và đề nghị kết hôn ngay lập tức. Dẫu sao thì nàng đã từng có hẹn hò gần đây với Văn khi nàng muốn quên tôi nên nàng đồng ý, nàng nói rằng nàng sẽ cố gắng để yêu Văn nhiều hơn. (Nàng nói như thế này: "Em sẽ cố gắng để yêu anh nhiều hơn.").
(Xem tiếp kỳ sau)

Thứ Năm, 5 tháng 5, 2016

LÊ VŨ ANH - MASLOP

Câu chuyện về người con gái Việt Nam (con gái nguyên TBT Lê Duẩn- Lê Vũ Anh) dũng cảm vượt mọi trở ngại để yêu và cưới người thầy của mìnhcuối những năm 70 của thế kỷ trước)

ĐỂ GIỮ ĐƯỢC BỌN TRẺ,TÔI ĐÃ SẴN SÀNG LÀM TẤT CẢ, THÂM CHÍ TẠO RA SCAN-ĐAN QUỐC TẾ
(Hồi ký của Viện sỹ Viện Hàn lâm khoa học Nga Viktor Maslop)
***
Có lẽ, mọi chuyện đã không trở nên quá phức tạp, nếu như tôi biết được ngay từ đầu Lê Vũ Anh là con gái của ai. Khi sự thật được làm sáng tỏ thì đã muộn quá rồi. Tôi đã yêu, yêu đến phát điên đến nỗi không còn biết mình là ai nữa và không thể từ chối được mối tình đó nữa rồi.
Chúng tôi gặp nhau ở khoa Vật lý của Trường Đại học Tổng hợp Quốc gia Moscova mang tên Lomolosop (MGU), nơi Lê Vũ Anh đang theo học. Tại thời điểm làm quen với nhau tôi đã là giáo sư tiến sỹ toán-lý và là tác giả của một lý thuyết, mà ở nước ngoài người ta gọi là lý thuyết chỉ số nhóm Maslop (Maslov-type index theory). Lý thuyết này được sử dụng rộng rãi trong toán học trừu tượng, cũng như trong cơ học lượng tử, hóa học lượng tử và quang học. Chỗ làm việc chính của tôi là ở Trường đại học chế tạo máy điện tử Moscova (МИЭМ), nhưng khoa Vật lý của MGU lại từng là ngôi nhà thân yêu, nơi tôi đã từng học tập và giảng dạy ở đó. 

Bao nhiêu năm đã trôi qua, cả một cuộc đời. Rất nhiểu sự kiện và ấn tượng đã mờ dần trong trí nhớ, nhưng hình ảnh cố công chúa xinh đẹp, chói sáng vào một ngày đang đứng nơi cuối hành lang cho đến tận bây giờ vẫn luôn hiện về trước mắt tôi. Cô gái không quen biết đang di chuyển bằng các động tác với vẻ duyên dáng và kiều diễm không thể tả, tôi bước theo nàng như một kẻ si mê. Đến gần cửa phòng thí nghiệm nàng dừng lại và quay mặt lại. Nàng thoáng nhìn tôi một giây từ đôi mắt đen huyền, mỉm cười và ẩn mình vào trong phòng thí nghiệm. Cô gái ngoại quốc, tôi chợt nhận ra và nghĩ rằng, nàng đến từ Ấn Độ.

Thành thật mà nói, tôi thường thích phụ nữ phương đông. Một trong những nhà vật lý học bạn tôi nói đùa” Maslop của chúng ta là nhà đông phương học lớn”. Trong MGU có rất nhiều sinh viên từ các nước châu Á theo học, trong đó có sinh viên từ Việt Nam, đất nước bị tàn phá bởi chiến tranh. Tất cả họ đều luôn nhận được thiện cảm và sự cảm thông từ mọi người. Ở khoa Vật lý cũng có nhiều sinh viên Việt Nam, tôi nhanh chóng kết bạn với họ, đặc biệt là với hai cô gái Phúc và Tình. Phúc là con gái của nhà quân sự-chính trị nổi tiếng Võ Nguyên Giáp, lúc đó là Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, còn Tình là con gái của Chủ tịch thành phố Hà Nội. Cả hai cô gái đều dấu diếm bố mình là ai, cũng như các sinh viên Việt Nam khác xuất thân từ giới quý tộc Việt Nam, họ đề phòng lộ diện để tránh các mưu đồ và hành động khiêu khích chính trị từ chính quyền Xô viết. Thực tế là như thế này, quan hệ giữa hai nước chúng ta, bất chấp việc đảm bảo tình hữu nghị mãi mãi bền vững, nhưng vẫn có thể xảy ra bất đồng, xuất phát từ phía này hoặc phía kia. Liên Xô vốn quan tâm đến việc mở rộng ảnh hưởng của mình ở châu Á, trong hoàn cảnh đang gia tăng bất đồng với Trung Quốc, buộc phải hào phóng viện trợ giúp đỡ “người em” Việt Nam. Việt Nam hài lòng làm bạn với người anh lớn nhưng không sẵn sàng hy sinh những lợi ích chính đáng của mình mà trở thành nước lệ thuộc. Các nhà lãnh đạo tận dụng cơ hội để con cái của họ có được sự giáo dục có chất lượng ở Liên Xô nhưng họ sợ con cái họ có thể bị bắt cóc để tống tiền hoặc tạo áp lực chính trị lên bố, mẹ chúng nên yêu cầu giữ bí mật. Có lẽ, đây là những nguyên nhân chính, nhưng theo cảm nhận của tôi thì các nhà lãnh đạo Việt Nam đã quá lo xa một cách vô ích. Thật ra thì KGB, với khả năng của mình, họ thừa biết được hết con cái của những lãnh đạo nào.

Tôi thích Phúc, tôi giúp đỡ cô ấy học tốt môn Toán, tôi không chỉ một lần mời cô ấy đến nhà chơi, lúc thì một mình, lúc thì với các bạn, nhưng giữa chúng tôi không có chuyện gì cả, dù chỉ là một chút lãng mạn. Cô gái Việt Nam dễ thương tránh tôi chỗ đông người như tránh lửa vậy.
Có một lần tôi dẫn Phúc đến gặp và làm quen với nhân viên đánh máy để giúp cô nhân bản báo cáo khoa học, sau đó cả hai cùng nhau ra về. Đi cùng tôi trên đường phố Moscova nhộn nhịp, cô thể hiện mình như một nữ du kích trong hậu phương của địch: tỏ vẻ sợ sệt và suốt thời gian luôn cảnh giác quan sát tứ phía. Đặc biệt giao thông công cộng làm cô mất bình tĩnh. Chẳng hạn tại bến đỗ, xe buýt hoặc xe buýt điện vừa đến, cô đã nhanh chóng ẩn mình vào trong xe ngay.
- Chuyện gì xảy ra vây- tôi hỏi –em sợ gì chứ?
- Anh nhìn xem , đằng kia hình như có người Việt Nam.
- Có gì đáng sợ ở đây?
- Nếu họ nhìn thấy em đi với người Nga, em sẽ gặp rắc rối lớn.

Tôi bèn bắt đầu đặt câu hỏi với Phúc. Thì ra là người Việt Nam bị cấm giao tiếp với người châu Âu, hay nói chung là với “ Tây mũi lõ” như trong dân gian vẫn gọi. Từ thời xa xưa, mối quan hệ với họ sẽ bị lên án và được xem là sự phản bội. Một cô gái đi trên phố cùng với một ông “Tây mũi lõ” sẽ bị kỳ thị hoặc thậm chí bị ném đá. Những người cộng sản, sau khi dành được chính quyền và thành lập nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, thật không may, vẫn giữ lại truyền thống phong kiến đó. Vi phạm điều cấm giao tiếp với người nước ngoài có thể bị lên án, đấu tố trong các cuộc họp đảng, đoàn thể hoặc có thể bị đưa vào trại cải tạo. Ở nước ngoài, các công dân Việt Nam cũng phải tuân thủ các chuẩn mực đã được chấp nhận trong nước. Thậm chí múa bale cổ điển cũng bị xem là hình thức khiêu dâm. Sau này có một lần Anh nói với tôi, các nhà ngoại giao Việt Nam khi xem kịch múa bale trong nhà hát lớn ở Moscova đã phải nhắm mắt vì sợ bị “khiêu dâm” bởi các vũ công mặc đồ bó sát người như không mặc gì.

Các bạn Việt Nam đã giúp tôi gặp lại và làm quen với cô gái xinh đẹp nhất đã làm rung động trái tim tôi, nàng là đồng hương của họ. Lê Vũ Anh quan tâm đến toán học và muốn được nghiên cứu sâu thêm về môn học này. Tất nhiên, tôi đồng ý giúp đỡ nàng. Nàng đã cuốn hút tôi ngay lập tức từ cái nhìn đầu tiên, nàng thực sự trẻ trung và hấp dẫn, không giống như những người phụ nữ Việt Nam điển hình khác: nàng đủ cao, da trắng, với đôi mắt luôn nhìn thẳng. Nàng giữ mình như một phụ nữ hoàng gia - đơn giản, nhưng với những phẩm giá không bình thường. Ở Viết Nam, tôi nghĩ nàng phải được xem như là một trong những người con gái đầu tiên đẹp nhất. Ở trường tôi, những người trẻ tuổi luôn để ý quan tâm đến nàng.

Sau này tôi được biết, dòng máu đang chảy trong cơ thể nàng không chỉ có dòng máu Việt Nam, mà một phần trong đó có dòng máu Trung Hoa. Mẹ nàng, bà Bảy Vân mang trong người một phần tư dòng máu Trung Hoa.Ở Việt Nam, không ai biết về điều này, gia đình đã dấu kín “mối quan hệ huyết thống” với người Trung Hoa của mẹ nàng. Sự thật là nàng khi còn nhỏ đã sống nhiều năm ở Trung quốc. Bạn thân của nàng là con gái của Đặng Tiểu Bình, người đã từng là bạn của bố nàng và là người số 2 dưới bầu trời Trung Quốc sau Mao. Với người cầm lái vĩ đại, nàng cũng quá quen thuộc. Nàng đã cho tôi xem một bức ảnh nàng đang ngồi trên đù của Mao Trạch Đông.

Thời tuổi trẻ của mình, mẹ nàng, bà Bảy Vân cũng khá đẹp. Lê Duẩn vì bà mà ly hôn với người vợ đầu tiên, người vợ mà bố, mẹ ông đã cưới hỏi cho ông khi còn nhỏ. Người vợ thứ hai của ông xuất thân từ một gia đình có học, nhưng, như tôi đã đề cập,ông không thể tự hào về một nguồn gốc "tinh khiết". Vũ Anh là con gái đầu tiên của họ. Ngoài nàng ra, Lê Duẩn còn có hai con gái từ cuộc hôn nhân đầu tiên của mình và hai con trai cùng với bà Bảy Vân. Hai người con của ông, con trai tên Thành và con gái đầu tên Muội, tại thời điểm đó, sống và học tập ở Moscova. Muội lớn tuổi hơn nàng nhiều và chịu trách nhiệm chăm sóc em gái của mình. Chị tốt nghiệp trường đại học ở Liên Xô và là một nhà sinh vật học. Chị đã sống một số năm tại Moscova cùng với chồng và con gái. Nhưng tất cả điều này mãi sau tôi mới được biết ...

Vì nàng, tôi đã nhận tiến hành các buổi dạy thêm không bắt buộc về toán học tại khoa Vật lý. Ban đầu nhiều sinh viên đến nghe tôi giảng. Được một thời gian, sinh viên bỏ học dần dần, cuối cùng chỉ còn mỗi một mình nàng. Nàng đã rất cố gằng, nàng có năng lực và chăm chỉ học tập. Cuối cùng chúng tôi không cưỡng lại được tình cảm của mình. Chúng tôi bắt đầu hò hẹn, lúc thì ở căn hộ riêng, lúc thì ở nhà nghỉ ngoại ô của tôi. Chúng tôi nghiên cứu, cùng nghe nhạc và nói chuyện với nhau về các chủ đề khác nhau. Nàng giữ cho mình được tự do hơn hẳn các bạn gái của mình và không còn sợ bất cứ điều gì nữa.
(Xem tiếp kỳ sau)